야라나이카의 원작자 "야마카와 쥰이치"에 대하여...


'そみそテクニック' 컬러판 중 한 장면. 대략 유명한 장면이다.

요즘 장안의 화제가 되고 있는 '야라나이카'...

직역하자면 "하지 않겠는가?" 정도 되겠지. 도대체 왜 다들 '야라나이카'에 열광하는 것일까...

결정적으로 네이버 루리코님이 만든 Sacks Note가 가장 큰 원인이겠지만...그것만으로는 뭔가 2% 부족한 듯 싶다.

그래서 한번 조사해 보았다.

조사해 본 결과... '야라나이카'의 원조는 바로 山川純一(야마카와 쥰이치-애칭은 '야마쥰')원작의 'そみそテクニック'라는 만화의 주인공인 阿部 高和(아베 다카카즈)의 대사에서 비롯된 거라고 한다.(이놈이 루리코님의 Sacks Note에는 Mr.Ya로 나온다) 그래서 한번 더 조사해 보니까...

이 작가는 지금은 폐간된 게이잡지 "장미족"에 80년대 초중반부터 여러 게이성향의 단편만화들을 연재해 왔다고 한다... 물론 앞에 언급한 '야라나이카'의 원조인 'そみそテクニック'도 바로 이 "장미족"이라는 잡지에 연재되었고 말이다...

(백합이라는 단어도 바로 잡지 "장미족"의 '백합족 코너'라는 독자 투고란의 명칭에서 유래되었다고 한다)

최근 일본에선 야마쥰의 단편만화들을 모은 단행본인 "ウホッ!!いい男たち"가 복간판 형식으로 출간되었다. (2003년 11월 출간되었다) 또한 이 작가의 다른 작품으로 「 君にニャンニャン」「 兄貴にド・キ・ド・キ」「 ワクワクBOY」이 3권이 있다고 한다...

얼핏 본다면 야마쥰의 작품들은 모두 야오이쪽에 매우 가깝지만 한 가지 다른 점이라면 일반적으로 우리가 생각하는 꽃미남들이 나와서 애정을 나누는 게 아니라 근육질의 남자들이 나와서 서로 연애(?)를 하는 게 특징이라고 할 수 있다. 솔직히 난 일본웹에 올라와 있는 야마쥰의 단편들을 보며 정말 감탄을 자아낼 수 밖에 없었다...

그렇긴 하나 확실히 이 쿠소미소 테크닉의 주인공인 아베 타카카즈가 저 범상치 않은 포스를 내뿜으며 옷의 후크를 내리면서 누구에게나 "하지 않겠는가...?"라고 말을 한다면 누구라도 거기에 시선을 두지 않을 수 없을 것이다. 이 글을 쓰고 보니 어느새 정답이 나와 버렸군...

그래서 여기 야마쥰 관련 링크들을 한번 쌔워 둔다...

"야마쥬니즘"이란 거창한 이름을 갖고 있는 야마쥰 팬페이지

보지 않겠는가 ->야마쥰의 주옥같은 단편들을 웹상에서 감상할 수 있다.

야마쥰 작품 인기투표

뭐 이렇게 장황하게 여기다가 늘어놓았지만 굳이 그렇게까지 언급하지 않아도 우리에게는 순전히 루리코님의 블로그 때문에 이 '야라나이카'가 알려지게 된 것이 사실인 것 같다. 지금도 네이버 등에서 야라나이카로 검색하면 앞에 얘기했던 "Mr.Ya"가 나오는 여러 패러디물을 볼 수 있을 것이다.


...하지 않겠는가?(퍼엉)
by 피아월드 | 2005/06/21 22:58 | 애니 이야기 | 트랙백(1) | 핑백(6) | 덧글(24)
트랙백 주소 : http://piaworld12.egloos.com/tb/1459968
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Tracked from 풍류의지의 유유자적한 세상 at 2008/02/02 19:29

제목 : 야라나이카 ( 하지 않겠는가 )
친구의 소개(?)로 알게된 야라나이카.. 노래의 중독성에 빠져 이것저것 찾아보니 쿠스미 코하루라는 가수가 부른 키라링☆레볼루션이라는 애니메이션의 2기 오프닝곡이 원곡이고 그 노래의 가사를 바꾼것이 야라나이카였다. 그렇다면 과연 야라나이카 라는 것이 무엇인가하니.. 해석을 해보자면 "하지 않겠는가?" 라는 단순한 뜻이지만.. 문제는 이 문장을 내뱉는 주인공에 있다 '야라나이카'의 원조는 바로 山川純一(야마카와 쥰이치-애칭은 '야마쥰')원작의 'そ......more

Linked at そみそテクニック(야라나이카)의.. at 2008/02/15 04:32

... http://piaworld12.egloos.com/1459968 ... more

Linked at そみそテクニック(야라나이카)의.. at 2008/02/15 04:33

... http://piaworld12.egloos.com/1459968 ... more

Linked at そみそテクニック(야라나이카)의.. at 2008/02/15 04:33

... http://piaworld12.egloos.com/1459968 ... more

Linked at そみそテクニック(야라나이카)의.. at 2008/02/15 04:34

... http://piaworld12.egloos.com/1459968 ... more

Linked at そみそテクニック(야라나이카)의.. at 2008/02/15 04:34

... http://piaworld12.egloos.com/1459968 ... more

Linked at そみそテクニック(야라나이카)의.. at 2008/02/15 04:34

... http://piaworld12.egloos.com/1459968 ... more

Commented by 지옘 at 2005/06/21 23:04
뭔가..심상치않은 포스가 느껴지네용...ㅡ.ㅡ;;
Commented by -Neo- at 2005/06/21 23:09
센스 면에서 이미 범인(凡人)의 경지는 뛰어넘으신 작가분이십니다,저분은....
Commented by 예하 at 2005/06/21 23:23
ウホッ!!いい男たち
제목 센스..(..)
Commented by nano at 2005/06/21 23:31
일반 야오이가 아닌 장미족으로서만 낼 수 있는 저 포스..!!
Commented by 카류 at 2005/06/21 23:39
야라나이카...
언제봐도 카리스마가...
...[어디가...]
Commented by Equipoise at 2005/06/21 23:52
저도 단편들에 우락부락한 남자들을 대상으로 하는 점에서 일단 감탄.
Commented by 流川 at 2005/06/22 00:07
이미 광고에서도 쓰고 있잖습니까.. 어느새 메이저일지도..?
Commented by 리장 at 2005/06/22 00:12
저분은 이제 세계통일을 하실겁니다.....
이런것을 조사하실수록 통계순위는 이상항걸로 도배가되는겁니다;;
Commented by 발칸 at 2005/06/22 00:24
과연.. 이러한 비밀이..
Commented by SeaBlue at 2005/06/22 00:36
백합의 어원이 그런 것이었군요;;
Commented by 얼큰이 at 2005/06/22 00:41
이런 비밀이 있었던 것이군요....--;
Commented by MayStorm at 2005/06/22 01:56
방금 야라나이까의 구체적 내용을 보고 왔다가,
또 이 포스팅을 마주해 버렸네요(.......)
Commented by 냐키 at 2005/06/22 03:50
아하...야라나이카의 의미를 알지 못해 대화를 따라잡지 못했던 4월의 일들이 눈앞을 스쳐지나가는군요^^;
Commented by 미리내 at 2005/06/22 04:31
아하;; 야라나이카가 저런 뜻이었군요;; 이제서야 알았습니다;;
(그게 '하지않겠는가'라는 의미인지는 꿈에도 몰랐네요.
무슨 일본식 이름이라고만 생각했었죠;;)
Commented by 하늘빛마야 at 2005/06/22 12:10
야오이가 약간 변칙[?]적이라면 이쪽은 정통[?]파이죠. [...뭔가 표현이 이상하다?]
야마쥰씨의 단편들은, 정말 알수없는 포스가 그득한 느낌입니다. <쿠소미소 테크닉>만 해도 내용은 별 것 없는데도 포스가.....
Commented by 지조자 at 2005/06/22 16:36
그...그런 것이였군요...;;
Commented by noto at 2005/06/22 16:52
야오이와 호모의 경계 (뭔 소리냐 --.)
Commented by 직장인 at 2005/06/22 16:56
오호.. 이런 깊은 유래가 있었군요..
덕분에 공부(?) 잘했습니다~ ^_^
Commented by 피아월드 at 2005/06/22 20:42
지옘//심상치가 않지요.

-Neo-//20년전에 일본 게이쪽에서 활동했던 작가인데 지금 봐도 센스가 보통이 아니라는 걸 새삼 느끼게 되더군요.

예하//오옷!! 멋진 남자들...복간판 단행본의 제목조차 범상치가 않죠

nano//야마쥰의 작품들은 야오이쪽이긴 하지만 보다 정확히 말하자면 장미물이라고 하더군요...

카류//오오 그것은 인생~ 그것은 카리스마~

Equipoise//언제까지 꽃미남들만 나올 순 없으니까요.

流川//오오 그런가요...?

리장//내심 그걸 바라고 있었습니다(정말?)

발칸//네이버에서 야마쥰으로 검색하시면...지식IN에 그 비밀이 나옵니다.

SeaBlue//백합의 어원도 사실은 네이버 지식에서 찾은 것- 우리모두 네이버 지식인을 이용합시다(펑)

얼큰이//그렇죠..
Commented by 피아월드 at 2005/06/22 20:46
MayStorm//아무래도 쿠소미소 테크닉과 야라나이카는 서로 뗄레야 뗄 수 없는 관계니까요.

냐키//저도 얼마 전까지는 그랬었죠. 그러다가 루리코님의 블로그를 통해 그 비밀을 알아내었고...

미리내//이 야라나이카도 지식인에서 찾아보니까 '하지 않겠는가'라고 번역이 되더군요.

지조자//그런 것이죠.

하늘빛마야//사실 야마쥰의 단편들은 내용은 별거 없지만 뭐라할까, 근육남들이 연애(?)하는 장면에서는 뭔가 지나칠 수 없는 분위기가 느껴지더군요.

noto//게이쪽이라고 할 수 있죠.

직장인//공부라고 하기까지야...그냥 전 호기심이 많아서 이런 글을 썼다고 생각하세요.
Commented by 기무 at 2005/06/22 23:25
피아월드님이 알려주신 주소로 가서 원전(?)을 보고 좀 놀래긴 했습니다만...
포스팅 잘 읽고 갑니다..^^
Commented by 피아월드 at 2005/06/23 00:10
기무//아마 만족하실 겁니다... 뭔가 중독 같은 게 느껴지지 않습니까?
Commented by 이즈데드 at 2007/01/07 18:23
안녕하세요 우연히 방문해보고 인사드립니다^^
이번에 쓰는 글에 저 야마준씨 그림을 넣으면 좋을듯해서..그림을 빌려써도 될까요?
Commented by 피아월드 at 2007/01/07 19:03
이즈데드//제가 만든 그림이 아니기 때문에 얼마든지 괜찮습니다.
※ 로그인 사용자만 덧글을 남길 수 있습니다.